Re: Khoma
Posted: Tue 24. Dec 2013, 15:25
I'm by no means any kind of expert in learning other languages, as the ones I can claim I can legitimately speak (English, French and German) I learned in the standard, school or private-tutor-based manner, but, after branching out from there through a peculiar interest in etymology and also slowly learning some Dutch and Russian on the side (reading the cyrillic alphabet is a bit easier if you're greek), there is one practice I've stumbled upon and have repeatedly found to work that I can share as advice for a more casual and leisurely approach to learning new languages: foreign subtitles in english speaking movies & TV shows. I'm not kidding, it works!
Seriously, just pick a multi-season show's DVD/BR pack and enable the subs in the language you're slowly trying to learn. Even if you're not following any other, more rigid learning course (and, btw, there's no way you can properly learn a language without studying its grammar, even by way of a single, flimsy school book you found, at some point), you'll start to absorb all kinds of bits, like associate the various oft-used nouns and verbs between speech and text, start picking up on how the conjugation and tense suffixes work and, later on, what entire phrases can be translated into without losing their meaning. There's all kinds of helpful sites offering subs, too, for both TV broadcast formats if the content you got is deficient in that department (say, maybe it doesn't have Hungarian, Portuguese or Mandarin), so you can always check those out, grab the subs you want and combine the two using any number of existing DVD/BR (re)authoring tools. The biggest advantage of this method is that you get to do two things at once and the entertainment derived from the content might even help you absorb that knowledge slightly easier than rote studying of stuffy, white books - it definitely isn't as fast or targeted an approach as the established one though. Soooo, yeah.
Oh, and welcome aboard, Daly.
Seriously, just pick a multi-season show's DVD/BR pack and enable the subs in the language you're slowly trying to learn. Even if you're not following any other, more rigid learning course (and, btw, there's no way you can properly learn a language without studying its grammar, even by way of a single, flimsy school book you found, at some point), you'll start to absorb all kinds of bits, like associate the various oft-used nouns and verbs between speech and text, start picking up on how the conjugation and tense suffixes work and, later on, what entire phrases can be translated into without losing their meaning. There's all kinds of helpful sites offering subs, too, for both TV broadcast formats if the content you got is deficient in that department (say, maybe it doesn't have Hungarian, Portuguese or Mandarin), so you can always check those out, grab the subs you want and combine the two using any number of existing DVD/BR (re)authoring tools. The biggest advantage of this method is that you get to do two things at once and the entertainment derived from the content might even help you absorb that knowledge slightly easier than rote studying of stuffy, white books - it definitely isn't as fast or targeted an approach as the established one though. Soooo, yeah.
Oh, and welcome aboard, Daly.